MICT’s claim of blocking 16,944 URLs stuns free speech advocate
Prachatai: July 27, 2009
http://www.prachatai.com/english/node/1323
On July 27, Danny O’Brien, International Coordinator of the Electronic Frontier Foundation (EFF), expressed his astonishment at learning that the Minister of Information and Communications Technology had revealed that the ministry had already dealt with 16,944 URLs with improper content.
In his view, it is peculiar for the ICT Minister to come out and claim such an achievement, because it is like a Minister of Transport bragging about how many roads the government has closed, instead of how many the government has built to benefit the public.
Out of the 16,944 URLs, 11,000 concern national security, 5,872 have content which is socially and culturally inappropriate, and 72 have content affecting the economy.
EFF งง “ไอซีที” ยืดอกเผยรัฐบล็อกเว็บ 16,944 แห่ง
Prachatai: July 28, 2009
http://www.prachatai.com/journal/2009/07/25231
เมื่อ 27 ก.ค. 52 นายแดนนี่ โอ ไบรอัน (Danny O’Brien) ผู้ประสานงานนานาชาติElectronic Frontier Foundation (EFF) ซึ่งเป็นองค์กรระหว่างประเทศที่ส่งเสริมสิทธิเสรีภาพและการเข้าถึงข้อมูลข่าวสารในโลกออนไลน์แสดงความเห็นหลังจากทราบข้อมูลล่าสุดที่ร้อยตรีหญิงระนองรักษ์สุวรรณฉวีรัฐมนตรีว่าการกระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร (ไอซีที)ออกมาเปิดเผยว่าทางกระทรวงดำเนินการกับเว็บไซต์ที่เผยแพร่ข้อมูลไม่เหมาะสมต่างๆแล้วประมาณ16,944 URL
โดยนายแดนนี่เห็นว่าเป็นเรื่องแปลกที่ รมต.ไอซีทีกล้าออกมาเปิดเผยเช่นนี้เพราะหากเปรียบกับการสร้างถนนมันก็เหมือนรัฐมนตรีออกมาพูดว่าภาครัฐได้ปิดถนนไปแล้วกี่สายแทนที่จะพูดว่ารัฐสร้างถนนเพิ่มกี่สายอันเป็นการสร้างประโยชน์ให้แก่ประชาชน
ทั้งนี้เว็บไซต์ทั้ง16,944 URL ที่ถูกดำเนินการนั้นเป็นเว็บไซต์ที่กระทบด้านความมั่นคง11,000 URL เว็บไซต์ที่เผยแพร่ข้อมูลกระทบด้านสังคมและวัฒนธรรม5,872 URL และเว็บไซต์ที่เผยแพร่ข้อมูลกระทบด้านเศรษฐกิจ72 URL (ข้อมูลจากข่าวประชาสัมพันธ์ของกระทรวงไอซีทีซึ่งไม่ระบุชัดว่าการดำเนินการนั้นมีความหมายว่าอย่างไร) กระทำโดยศูนย์ปฏิบัติการความปลอดภัยอินเทอร์เน็ตหรือInternet Security Operation Center (ISOC) ของกระทรวงไอซีทีซึ่งปัจจุบันมีทั้งหมด4 โครงการคือโครงการพัฒนาระบบการเฝ้าระวังภัยคุกคามและการกระทำความผิดด้านเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสารของประเทศโครงการพัฒนาระบบสืบสวนและพิสูจน์หลักฐานทางเทคโนโลยีสารสนเทศโครงการส่งเสริมประสิทธิภาพการบังคับใช้ว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์พ.ศ. 2550 และโครงการบูรณาการการบริหารจัดการล็อกไฟล์ตามมาตรา26 แห่งพ.ร.บ.ว่าด้วยการกระทำความผิดเกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ พ.ศ.2550
Papers Available from Cybercrime Seminar
Thai Netizen Network: July 30, 2009
ก่อนหน้านี้มีปัญหากับขนาดแฟ้มนิดหน่อย แต่ตอนนี้แก้ไขได้แล้ว
อันนี้เป็นชุดแรกนะครับ จากการอบรมวันที่ 1 (25 ก.ค.) ที่ ร้านทรูคาเฟ่ สยาม
สไลด์จากอบรมเชิงปฏิบัติการ โดยเครือข่ายพลเมืองเน็ต 25 ก.ค. 2552
Overview: Internet Freedom Worldwide (เสรีภาพอินเทอร์เน็ตทั่วโลก)
โดย Danny O’Brien, EFF
http://thainetizen.org/node/628
Blocking Access to Websites (วิธีปิดกั้นการเข้าถึงเว็บไซต์)
เนื้อหาโดย จิตร์ทัศน์ ฝักเจริญผล ที่ปรึกษาเครือข่ายพลเมืองเน็ต
นำเสนอโดย อิสริยะ ไพรีพ่ายฤทธิ์
http://thainetizen.org/node/626
Cyberlaw and Information Intermediaries (กฎหมายไซเบอร์และตัวกลางข้อมูลข่าวสาร)
โดย Eddan Katz, EFF
Laying down the law
New regulations on karaoke, Internet gaming, film ratings set to take effect
Pakamard Jaichalard, Piyanart Srivalo
The Nation: July 29, 2009
http://nationmultimedia.com/2009/07/29/national/national_30108573.php
The Cabinet has approved new regulations that prohibit karaoke parlours from providing drinking or singing partners to customers, with their business licences being revoked if they do.
Deputy government spokes-man Phumin Leetheeraprasert said the Cabinet also assigned the Office of the Council of State to adjust some of the wording before the regulations are implemented.
The new rules, which also cover Internet cafes, allow children to play computer games for more than three hours and up to six hours a day, says Culture Minister Teera Salakpetch.
Those under 15 will be allowed to use the service from 2pm to 8pm from Monday to Friday and from 10am to 8pm during holidays and school breaks, while those aged 15 to 18 can play games until 10pm, Teera says.
The Cabinet also agreed that an IT system to keep kids under 18 from playing computer games for more than three hours a day should be ready before a ministerial regulation amendment is proposed later, he added.
Seven movie categories
Other regulations approved concern film ratings. The minister said there were seven categories: educational films people are encouraged to see; films suitable for the general audience; films suitable for those over 13; films suitable for those over 15; films suitable for those over 18; films restricted for persons under 20, and films banned from being screened in the Kingdom.
Teera also said that the ministry has finished making the six rating symbols and would submit them to the National Committee on Film and Video in mid-August before they are implemented.
The symbols are: “Sor” (from the Thai word song serm that means “promoted”) for educational films people are encouraged to see; “Thor” (from thua pai meaning “general”) for films suitable for the general audience; “Nor 13+” (Nor is from naenam meaning “advisory”) for films suitable for those over 13; “Nor 15+”; “Nor 18+”, and “Chor 20+” (Chor is from chapor that means “specific”) for films restricted for persons under 20.
The two regulations should take effect in mid-August.
Son of an elephant: Suwicha misses out
Andrew Walker and Nicholas Farrelly
New Mandala: July 27th, 2009
http://rspas.anu.edu.au/rmap/newmandala/2009/07/27/son-of-an-elephant-suwicha-misses-out/
When we launched the campaign to name Taronga Zoo’s baby elephant in honour of Thai political prisoner Suwicha Thakor we had no real expectation that the first elephant born on Australian soil would be named “Suwicha” (สุวิชา).
Our small hope was that our effort would raise awareness of Suwicha’s plight. Suwicha Thakor’s incarceration is a black mark against Thailand and any claims it makes to be a free or democratic country. His 10-year sentence for lese majeste is an outrage.
We have sadly noticed that compared to the few foreigners who have been locked up in Thailand for similar crimes he, and the other Thais in his predicament, receive scant international attention. This needs to change.
Through the elephant campaign we succeeded in generating some media and blog interest about Suwicha. We don’t know how many people suggested that “Suwicha” was an appropriate name for the elephant but there were plenty of “clicks” from New Mandala to Taronga Zoo.
Today Taronga has announced that instead of “Suwicha” the elephant will be known as “Luuk Chai” (ลูกชาย), meaning “son”. It is a banal choice.
New Mandala wishes the young son a long and happy life. Of course, Suwicha Thakor remains locked up. He too is a luuk chai, and a father of three. More information on his case is available here, here and here. And Political Prisoners in Thailand continues to update its links.
Perhaps, as one reader has suggested, we should turn our attention to the panda.
THAI AND CAMBODIA CONTROVERSY
Websites put Thai and Cambodia relations in a shaky ground
Reinhard Hohler
Eturbonews: July 19, 2009
http://www.eturbonews.com/10452/websites-put-thai-and-cambodia-relations-shaky-ground
According to some Cambodian media sources, a new website launched by the Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva recently has caused a stir in the Cambodian local media as well as among top officials.
The website at the heart of the controversy, www.ilovethailand.org, claims that parts of today’s Cambodia were in fact Thai territories.
The website’s claims make headlines in most major newspapers in Cambodia. Khmerization was the first site that has opened the debate on this controversial website, when it received an e-mail from Mr. Dith Nimol alerting the website’s claims relating to Thai “lost territory.”
Reaksmei Kampuchea newspaper picked up Khmerization’s report. Then Khmer Sthapana, Deum Ampil and Khmer online website, www.everyday.com.kh, have all reported the Thai PM web-site’s controversy extensively.
The major English daily Phnom Penh Post reported that Cambodian officials are scurrying to investigate the claims. It quoted Mr. Phay Siphan, spokesman for the Council of Ministers, as saying that “they (the Thai) are twisting the facts of history. It is completely exaggerated.”
According to Phnom Penh Post, in 1794, Thailand – then known as Siam – annexed Siem Reap and Battambang provinces from the declining Khmer kingdom, but the territories were returned following a March 1907 treaty between Thailand and France.
And, according to historical records, other Khmer territories annexed by Thailand in the late 18th centuries include Kauk Khan (Sisaket), Surin, Sa Keo, Nokor Reach (Korat) and many more provinces.
[FACT comments: “Trouble in Paradise” posted this comment to ThaiVisa. “Let’s see, if I buy paper and a pen, then use those to write a book that breaks Thai law, is it me or the pen and paper manufactures that go to jail????
Also why stop at the forum owner? What about the owner of the ISP that allowed him to upload the images, the computer manufactor that built the computer he used, the camera company of the camera he used, and so on?” Precisely our thoughts. Website owners, administrators and moderators are, by and large, volunteers. And they don’t work 24 hours a day. If govt wants a takedown, MICT should accept the responsibility for being the censor.]
Website owner gets suspended jail term sex-scene pictures posted
The Nation: July 24, 2009
The owner of a message-board website got a suspended one-year jail term and a fine of Bt20,000 after a user posted sex-scene pictures of a Thai woman on his site.
The Criminal Court found Pongwit Singsun 23, guilty of violations of the Computer-Related Crimes Act for allowing his website to be used to damage another person’s reputation.
Public prosecutors charged that the crime took place from October 6 to November 30.
A user posted the sex-scene pictures of a woman in Nakhon Sawan, who alerted police.
The court initially sentenced Pongwit to years and fine of Bt40,000 but commuted the penalties by half after he pleaded guilty.
The court later suspend the one-year jail term and put him on probation for two years during which he must report to probation officials for eight times. He is also required to carry out social service for 48 hours.
For Thailand’s kings, relative to Cambodia’s, lese majeste is more
Sebastian Stranglio
Phnom Penh Post: July 27, 2009
Though the Thai government regularly invokes its royalty-protecting regulation, Cambodia’s king and govt have taken a laid-back approach.
C
AN you get in trouble for insulting the Cambodian King? Under Thailand’s notorious lese majeste laws, one can be jailed for failing to stand up for the national anthem or publicly criticising the monarchy.
But sources close to the royal family say that though open insults could get you into hot water, similar laws in Cambodia have been tempered by an established precedent of open expression.
Ambiguous
The constitution itself paints an ambiguous picture: Article 7 states that the “person of the King shall be inviolable”, and Article 18 that “royal messages shall not be subjected to discussion by the National Assembly” – but both are far from the sort of punitive laws that exist in other monarchies.
Someone wandered down from the palace and said ‘i don’t think you should sell that’.
Less strict
Julio Jeldres, King Father Norodom Sihanouk’s official biographer, said that the Cambodian government is much less strict than that of Thailand or Jordan, where people are still serving lengthy jail terms for lese majeste offences.
“In Cambodia, King Sihanouk was the first to signal that he was not going to send to jail writers or journalists that were critical of him,” he said.
He said that in his own writings on the royal family he was “completely free” to write whatever he wanted, but “naturally, I am always aware that there are certain boundaries”.
But how far can one push the envelope? Australian historian Milton Osborne’s book Sihanouk: Prince of Light, Prince of Darkness was banned for about four weeks in 1994 for its less-than-charitable assessment of the then-King.
Casual ban
But even the author himself cast light on the casual nature of the “ban”.
“One day, soon after the book was released [in Lucky Market], someone wandered down from the palace and said, ‘I don’t think you should sell that’, and so they took it off the shelves,” Osborne said in an interview with the Post last year. “A month later it was back.”
Royal privileges
Although his son Norodom Sihamoni is the new king, the Cambodian parliament conferred upon Sihanouk following his abdication the title of “Great and Valorous King” enabling him to retain the same privileges and immunities as those constitutionally conferred upon the reigning monarch.
This was subsequently enshrined in the Law on the Titles and Privileges of the Former King and Queen of Cambodia on October 29, 2004.
[FACT comments: Book donations are welcomed by the Women’s Prison Klong Prem. However, no donations of “political” books. We wouldn’t want to corrupt those who already have convictions!]
(เพิ่มเติม) ‘ดา‘ ขอบริจาคหนังสือเข้าห้องสมุดแรกรับทัณฑสถานฯ
(เพิ่มเติม)
‘ดา‘ ขอบริจาคหนังสือเข้าห้องสมุดแรกรับทัณฑสถานฯ
วันนี้ (29 ก.ค. 52) เวบไซต์ประชาไทรายงานว่า ดารณี ชาญเชิงศิลปกุล ได้กล่าวผ่านมาทางทนายความเพื่อขอรับบริจาคหนังสือเข้าห้องสมุดทัณฑสถานหญิงกรุงเทพฯ (เรือนจำคลองเปรม) เนื่องจากวารสารที่มีอยู่ในห้องสมุดของส่วนแรกรับทัณฑสถานหญิง ซึ่งเป็นคนละส่วนกับห้องสมุดสำหรับนักโทษที่ถูกตัดสินคดีเด็ดขาดแล้วนั้น มีหนังสืออยู่น้อยและส่วนใหญ่เป็นหนังสือเก่า โดยเฉพาะวารสารที่ส่วนใหญ่ตีพิมพ์ตั้งแต่ พ.ศ. 2548
ทั้งนี้ ดารณีระบุว่า หนังสือที่บริจาคให้แก่ห้องสมุดดังกล่าวได้นั้นจะต้องไม่มีเนื้อหาทางการเมือง ผู้สนใจสามารถบริจาคหนังสืออื่นๆ เช่น นิยาย หนังสือธรรมะ ประวัติศาสตร์ ส่วนวารสารที่ห้องสมุดนี้อนุญาตให้ผู้ต้องขังอ่าน ได้แก่ แพรว สกุลไทย สุดสัปดาห์ คู่สร้างคู่สม อสท. ค.ฅน ชีวจิต และสารคดี
โดยผู้ที่สนใจสามารถนำหนังสือไปบริจาคได้ที่ ผู้ปกครองส่วนแรกรับทัณฑสถานหญิงกลาง เรือนจำคลองเปรม โดยบริจาคให้กับผู้ต้องขังหญิง “ในส่วนแรกรับ” ซึ่งผู้ต้องขังเหล่านี้จะสามารถใช้บริการห้องสมุดดังกล่าวได้วันละ 2 ชั่วโมง
http://lmwatch.blogspot.com/
หากเห็นว่าเป็นประโยชน์ต่อสั
งคมโปรดส่งเมลและ/หรือข้อมูลในเวบไซต์ LM watch ต่อๆ ไป
ขอบคุณเป็นอย่างสูง
LM watch
[FACT comments: Although this is a hopeful development, we wonder if any ordinary citizen has ever been actually acquitted of a lese majeste charge.]
Court fines Da Torpedo 50,000 baht for insulting Sondhi
Prachatai: July 28, 2009
http://www.prachatai.com/english/node/1322
Da Torpedo was acquitted on a charge of besieging the ASTV office, but was fined for insulting Sondhi Limthongkul.
On July 28, Bangkok South Criminal Court ruled on the charges against Daranee Charnchoengsilapakul or Da Torpedo of instigating unrest, detaining others, damaging property, trespass and defamation, in an incident on 1 June 2007, when she led a group of about 50-70 red shirts to protest at the ASTV office on Phra Athit Road.
The court acquitted her on the charge of besieging the ASTV office, but found her guilty of defaming Sondhi Limthongkul, owner of the ASTV station and co-leader of the People’s Alliance for Democracy.
However, the fine of 50,000 baht does not need to be paid because her time in prison has already exceeded the punishment. She must remain in Klong Prem Prison pending trial for lèse majesté for which she has been detained for one year already without bail.
On the same day, the court also held a hearing on the lèse majesté case, in which Asst Prof Suthachai Yimprasert, history lecturer from Chulalongkorn University, testified as a defence witness.




